Search This Blog

Tuesday, August 9, 2022

Gateway To Paradise




I had planned for a long time for a couplet to be written on the gateway to my bamboo backyard using 莫愁 to build upon but nothing came out of it. Then while doodling with my brush one day when suddenly these lines into my mind.

1 竹林青翠鳥歌賽
The verdant bamboo forest is where twittering birds go for their songfest,
2 花香迷離醉人呆 Such is the fragrance of flowers stupefying anyone into a bleary state.
3 此進愁別非世塵 With this entry, goodbye to sorrow, an earthly place no longer be,
4 凡間逍遙亦蓬萊 If free and unfettered, even the mortal realm becomes paradise.

世塵 world dust refers to the mundane world.
4 https://en.wikipedia.org/wiki/Mount_Penglai

Friday, July 1, 2022

No comments: