The original idea was to write a story about searching for the source where peach blossoms were floating downstream. In the end, the search had to be stopped because the stream came gushing through a hole in the mountain cliffs carrying the flowers with it. The mountains were impassable.
I didn't have the inspiration to write two or more stanzas to tell a good story. Have to wait for sometime in the future... In the meantime, just a placeholder, lest the idea may be forgotten.
1 過風無情銀波皺 The relentless wind passes - curling silvery ripples into frowns,
2 溪水桃花盡日愁 Peach blossoms floating an entire day upon the stream with sorrow.
3 霧鎖瀛洲紅塵隔 Enshrouding fog separates the fairy isle from the mortal world,
4 雲鞘劍嶺赤壁流 Just as clouds scabbarding sword-like ranges of naked cliffs whence it flows.
3 One of the mountains in the three Blessed Isles, the other two being 蓬萊 and方丈.
Monday, March 6, 2023
No comments:
Post a Comment