萬里江水東流長 Waters from the Ten-Thousand Mile River flow eternally east,
千雲山雪北飛霜 Frost from the Thousand Cloud Mountains flies into the north.
路遙家香胡味重 The long road to home sweet home reeks of barbaric smells,
關外落雁塞外陽 Even the descending ansers and the sun beyond the frontier fortress look foreign.
No comments:
Post a Comment