Wednesday, December 21, 2022

Yet Another Inspiration From Others

Li Xin, from Facebook’s Chinese Poetry group wrote the following poem and I lifted its essence to create a version of my own.

一首詩

很多年以前
我曾讀到過一首詩
它深深地吸引了我
直到今天
我仍然覺得
它憂美无比
只是, 現在

我已經再也記不清
它的每一个字句了。


2014/10/6 改

1 曾經一首古韻閱,
Once I read an old poem,
2 妙句橫掃天下絕. Its sweeping words of wonder are one of its kind in the world.
3 可惜流光莫留人, Alas time does waits for no one,
4 老時矇矓追憶缺. Besetting in old age haziness, my memory slacks.

Saturday, December 17, 2022



No comments:

Post a Comment