This came about as I was doodling with my brush with the first line…
1 高望蟾宮欲折桂 Looking high above at the moon wishing to break a Osmanthus bough,
2 嫦娥身傍賒銀輝 The Goddess of the Moon is by my side to lend me her silvery brightness.
3 一朝獨占鰲頭中 Till one day, the dragon tortoise head won,
4 十年窗苦莫妄費 Then ten years of hardship by the window is not in vain.
1 高望 can also mean to have high hopes. To snap a branch of the Osmanthus means to be successful in the imperial examinations.
2 https://en.wikipedia.org/wiki/Chang'e. 賒 means “to buy on credit”. This shows the person is too poor even to buy candles for his nightly studies.
3 In the audience hall, there is a floor carving of the creature. Only the Number One Scholar for that year has the prerogative to stand on. https://en.wikipedia.org/wiki/Dragon_turtle
Thursday, February 24, 2022
1 高望蟾宮欲折桂 Looking high above at the moon wishing to break a Osmanthus bough,
2 嫦娥身傍賒銀輝 The Goddess of the Moon is by my side to lend me her silvery brightness.
3 一朝獨占鰲頭中 Till one day, the dragon tortoise head won,
4 十年窗苦莫妄費 Then ten years of hardship by the window is not in vain.
1 高望 can also mean to have high hopes. To snap a branch of the Osmanthus means to be successful in the imperial examinations.
2 https://en.wikipedia.org/wiki/Chang'e. 賒 means “to buy on credit”. This shows the person is too poor even to buy candles for his nightly studies.
3 In the audience hall, there is a floor carving of the creature. Only the Number One Scholar for that year has the prerogative to stand on. https://en.wikipedia.org/wiki/Dragon_turtle
Thursday, February 24, 2022
No comments:
Post a Comment