Passing by Plaza Singapura on the way to Dhoby Ghaut MRT station to go to a friend’s place for dinner…
1 他人榮華他人幸 Glories of others, it’s their fortune,
2 我是風清我是貧 I am the wind of purity, I am poor.
3 莫怨莫歎天下苦 Blame not heaven nor sigh at bitterness in life,
4 有情有義蓬山恆 With bonds of love and friendship, paradise will be forever.
2 清 can either mean pure or “clear”. 兩袖清風 – pure wind [billowing in] sleeves denote an official who does not succumb to bribery and hence upright and incorruptible but penniless.
4 蓬山 name of a mountain on one of the three islands of paradise.
Saturday, September 3, 2022
No comments:
Post a Comment